Several models for transliteration pair acquisition have been proposed to
overcome the out-of-vocabulary problem caused by transliterations. To date, however,
there has been little literature regarding a framework that can accommodate several
models at the same time. Moreover, there is little concern for validating acquired
transliteration pairs using up-to-date corpora, such as web documents. To address these
problems, we propose a hybrid model for transliteration pair acquisition. In this paper,
we concentrate on a framework for combining several models for transliteration pair
acquisition. Experiments showed that our hybrid model was more effective than each
individual transliteration pair acquisition model alone.