Crowdsourcing in the Development of a Multilingual FrameNet: A Case Study of Korean FrameNet

Cited 2 time in webofscience Cited 0 time in scopus
  • Hit : 117
  • Download : 0
Using current methods, the construction of multilingual resources in FrameNet is an expensive and complex task. While crowdsourcing is a viable alternative, it is difficult to include non-native English speakers in such efforts as they often have difficulty with English-based FrameNet tools. In this work, we investigated cross-lingual issues in crowdsourcing approaches for multilingual FrameNets, specifically in the context of the newly constructed Korean FrameNet. To accomplish this, we evaluated the effectiveness of various crowdsourcing settings whereby certain types of information are provided to workers, such as English definitions in FrameNet or translated definitions. We then evaluated whether the crowdsourced results accurately captured the meaning of frames both cross-culturally and cross-linguistically, and found that by allowing the crowd workers to make intuitive choices, they achieved a quality comparable to that of trained FrameNet experts (F1 > 0.75). The outcomes of this work are now publicly available as a new release of Korean FrameNet 1.1.
Publisher
12th Edition of its Language Resources and Evaluation Conference
Issue Date
2020-05-11
Language
English
Citation

12th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC)

URI
http://hdl.handle.net/10203/277070
Appears in Collection
CS-Conference Papers(학술회의논문)
Files in This Item
There are no files associated with this item.
This item is cited by other documents in WoS
⊙ Detail Information in WoSⓡ Click to see webofscience_button
⊙ Cited 2 items in WoS Click to see citing articles in records_button

qr_code

  • mendeley

    citeulike


rss_1.0 rss_2.0 atom_1.0