A Hybrid Model for Extracting Transliteration Equivalents

Several models for transliteration pair acquisition have been proposed to overcome the out-of-vocabulary problem caused by transliterations. To date, however, there has been little literature regarding a framework that can accommodate several models at the same time. Moreover, there is little concern for validating acquired transliteration pairs using up-to-date corpora, such as web documents. To address these problems, we propose a hybrid model for transliteration pair acquisition. In this paper, we concentrate on a framework for combining several models for transliteration pair acquisition. Experiments showed that our hybrid model was more effective than each individual transliteration pair acquisition model alone.
Publisher
Springer Verlag (Germany)
Issue Date
2006
Citation

Text, Speech and Dialogue,v.4188,119~126

ISBN
978-3-540-39090-9
DOI
10.1007/11846406_15
URI
http://hdl.handle.net/10203/3910
Appears in Collection
CS-Conference Papers(학술회의논문)
  • Hit : 600
  • Download : 2
  • Cited 0 times in thomson ci

qr_code

  • mendeley

    citeulike


rss_1.0 rss_2.0 atom_1.0