DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Oh, Jong-Hoon | - |
dc.contributor.author | Choi, Key-Sun | - |
dc.contributor.author | Isahara, Hitoshi | - |
dc.date.accessioned | 2008-04-16T06:50:16Z | - |
dc.date.available | 2008-04-16T06:50:16Z | - |
dc.date.issued | 2006 | - |
dc.identifier.citation | Text, Speech and Dialogue,v.4188,119~126 | en |
dc.identifier.isbn | 978-3-540-39090-9 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10203/3910 | - |
dc.description.abstract | Several models for transliteration pair acquisition have been proposed to overcome the out-of-vocabulary problem caused by transliterations. To date, however, there has been little literature regarding a framework that can accommodate several models at the same time. Moreover, there is little concern for validating acquired transliteration pairs using up-to-date corpora, such as web documents. To address these problems, we propose a hybrid model for transliteration pair acquisition. In this paper, we concentrate on a framework for combining several models for transliteration pair acquisition. Experiments showed that our hybrid model was more effective than each individual transliteration pair acquisition model alone. | en |
dc.language.iso | en_US | en |
dc.publisher | Springer Verlag (Germany) | en |
dc.title | A Hybrid Model for Extracting Transliteration Equivalents | en |
dc.type | Article | en |
dc.identifier.doi | 10.1007/11846406_15 | - |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.