1 | 문단 단위의 한국어 설명 생성 전략과 생성기 구현에 관한 연구 = A study on a generation schema for generating paragraph-length explanations in Korean and its implementationlink 차희준; Cha, Hee-Joon; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1994 |
2 | 영한 기계번역을 위한 영어 의미 해석 시스템의 설계 및 구현 = Design and implementation of english semantic analysis system for english-korean machine translationlink 이상엽; Lee, Sang-Yeob; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1991 |
3 | 영한 기계번역 시스템에서의 영어 복합어 인식 = English compound word recognition in an english-to-korean machine translation systemlink 장두성; Chang, Du-Seong; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1993 |
4 | 한국어 문서 태깅 시스템의 설계 및 구현 = Design and implementation of an automatic tagging system for korean textslink 이운재; Lee, Woon-Jae; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1993 |
5 | 문법기술언어를 이용한 영어 구문분석 시스템의 설계 및 구현 = Design and implementation of english syntactic analysis system using grammar writing languagelink 이승미; Lee, Seung-Mi; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1991 |
6 | 대화계획 기법을 이용한 대화분석 연구 = A study on dialogue understanding using dialogue planslink 이재원; Lee, Jae-Won; 서정연; Seo, Jung-Yun, 한국과학기술원, 1993 |
7 | 통계 정보를 이용한 영어 구문 분석 = An english syntactic analysis using statistical informationlink 조정미; Cho, Jeong-Mi; 김길창; Kim, Gil-Chang, 한국과학기술원, 1993 |
8 | 영한 기계번역을 위한 문법기술언어의 설계 및 구현 = The design and implementation of grammar writing language for english-korean machine translationlink 박수근; Park, Soo-Keun; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1991 |
9 | 한국어 구문 분석을 위한 오른쪽 우선 챠트 파서 = A right-to-left chart parser for Koreanlink 김창현; Kim, Chang-Hyun; 서정연; Seo, Jung-Yun, 한국과학기술원, 1993 |
10 | 어절 사이의 의존관계를 이용한 한국어 구문 분석기 = A Korean language parser using syntactic dependency relations between word-phraseslink 서광준; Seo, Kwang-Jun; 최기선; Choi, Key-Sun, 한국과학기술원, 1993 |